EseojBIOGRAFIOMemoraĵoj el fora pasintecoDum la jaroj post la unua mondmilito, multaj junaj viroj elmigris al Sud-Ameriko, serĉante aventuron. Inter ili estis mia patro, skoto el la industria urbego Glasgovo. Tie li edziĝis, en Bolivio, kun mia patrino, kiu ankaŭ devenis de Skotlando, kaj tie mi naskiĝis en 1929. Pro la fakto, ke mia patrino malsaniĝis en Bolivio, kaj ĉar mia patro jam parolis la hispanan, nia familio (kiu nun inkludis etan fratinon mian), translokiĝis al Galegujo en nord-okcidenta Hispanio. Tie mia patro instruis la anglan lingvon en la urbo Orense (Ourense en la galega lingvo). La cetero de la artikolo estas konsultebla en la sekcio por abonantoj. Garbhan MAC AOIDH
Garbhan Mac Aoidh estas plurlingva tradukisto kaj verkisto, kiu kontribuas al MONATO ekde 1988.
|